Feedback   Testimonials

Grazie per la traduzione molto buona che hai consegnato. Non è stato cambiato nulla. Sei preziosa.
S. D., Managing Director – Automation Industry

Clara has done a number of technical translations for our company, and she has done them promptly and effectively.
D. R., Technical Director – S​pecialist raw material suppliers to the Flavour & Fragrance Industry

Clara Giampietro is an outstanding translator with an exceptional understanding of her customer’s needs. She has a keen eye for detail and an excellent understanding of scientific/technical subjects.
Dr. Lisa Mathiasen, Researcher

We need to translate and edit extremely technical texts, and Ms. Clara Giampietro has been cooperating with us since many years. The quality of her work is always excellent, and her technical writing is thoroughly researched. She is extremely professional and prompt in her communication, and she never misses a deadline.
Fulvio Anselmo, Co-founder of Anselmo Associati – LinkedIn recommendation, website

Clara is an excellent professional, very reliable, dedicated and positive. Because she has many years of experience as a translator and a varied background, she is very precise and pays great attention to detail, while still keeping in mind the work as a whole and bringing creativity to any commission.
Viviana Bava, Architect – LinkedIn recommendationblog

Without giving any notice, I asked Clara to translate my car insurance policy as soon as possible. Clara translated the document in a very professional manner and I get no queries from the insurance company in relation to the accuracy of the document. I was very happy with Clara’s work and I would recommend her services.
Claudia Coppo, private client, Ireland

Very good translator and deliveries always on time. Thanks Clara!
Translation agency

Clara is very attentive and never missed any deadlines. Good communication and reliable!
Translation agency

We have been cooperating with Ms. Giampietro for many years and always appreciated her professionalism, politeness, precision and punctuality – even in most complicated projects. A highly recommendable.
Translation agency

My sincere thanks for the work Clara has done. I appreciate her taking a genuine interest in me, my business and doing so in such an approachable but professional manner. She demonstrated a thorough and extensive knowledge and she is so willing to share. I loved the structure of the consulting sessions full of practical advice.
Lydienne W., IT-EN translator

Mi sono rivolta a Clara per una consulenza riguardo alla mia attività di traduttrice, da poco intrapresa. Ho trovato in lei grande disponibilità e professionalità. La mia richiesta era piuttosto complessa e credo anche “atipica” per tutta una serie di domande che le ho posto. Clara non solo ha saputo rispondere a tutti i miei interrogativi, documentando e giustificando ogni informazione fornita, ma mi ha anche regalato spunti interessanti e consigli preziosi che solo una collega può dare. Credo che sia non solo un’ottima traduttrice, ma anche un’eccellente consulente per traduttori.
Isabella Pattarini, RU/EN-IT translator specialising in tourism – ProZ.com

Ho avuto il piacere di conoscere Clara per caso, parlando di traduzione con una mia cugina. Pochi giorni dopo abbiamo chiaccherato a lungo su Skype e da lì sono usciti consigli utili che mi hanno permesso innanzitutto di capire chi sono come traduttrice. Clara mi ha evidenziato quali sono i punti di forza del mio curriculum, gli aspetti che contraddistinguono il mio profilo di traduttrice. In questo modo, con il suo aiuto, sono riuscita a mettere a punto un curriculum più funzionale e una pratica lettera di presentazione.
Grazie a lei, inoltre, ho appreso alcuni elementi utili per inoltrare autocandidature ad agenzie di traduzione e ad aziende, cogliendo le differenti strategie da adottare nell’uno e nell’altro caso. Clara mi ha consigliato poi alcune letture inerenti la stesura del curriculum da traduttrice.
Abbiamo parlato anche di preventivi e tariffe. Questo è il tema su cui mi sono rimasti alcuni dubbi. Clara mi ha consigliato tariffe che, purtroppo, sembrano essere superiori alla media. La sua opinione è infatti quella di non abbassare eccessivamente le tariffe; evidentemente non è una pratica applicata da tutti.
Grazie alla sua consulenza mi sento più sicura quando mi presento come traduttrice. Grazie mille, Clara!

Simona Marinelli, EN/ES-IT translator specialising in the medical field – LinkedIn, about.me

Back to Top