SEND ME A QUOTE

TRANSLATION INTO ITALIAN

From English and Spanish

If you are looking for a translator specialising in the manufacturing, technology, and architecture sectors, you have come to the right place.

I will bring my 16+ years of professional translation experience to create texts that communicate clearly to your intended Italian audiences and help you reach your business goals.

SEND ME A FREE QUOTE

alette2

SPECIALISATIONS

MANUFACTURING AND TECHNOLOGY TRANSLATIONS     MANUFACTURING AND TECHNOLOGY

Sectors:

  • Mechanical engineering and manufacturing technology
  • Renewable energy, especially wind energy
  • Industry 4.0, additive manufacturing, industrial 3D printing
  • Measuring and control equipment
  • Mechatronics
Types of text:

  • Manuals and instructions for assembly, installation, operation, maintenance, and repair
  • Technical articles for magazines
  • Online catalogues
  • Product data sheets
  • Software guides
  • Technical specifications
  • Training material and tutorials
  • User Interfaces
  • Websites
  • Agreements and contracts

ARCHITECTURE TRANSLATIONS     ARCHITECTURE

Sectors:

  • Architectural engineering
  • Eco-Buildings
  • Architectural materials
Types of text:

  • Manuals and instructions
  • Public tender applications
  • Zero energy buildings
  • Articles for architectural and building magazines
  • Project proposals
  • Safety guidelines
  • Quotes
  • Architectural drawings
  • Architectural engineering specifications
  • Materials and supply
  • Programs of works
  • Websites
  • Press releases and web content
  • Building regulations and building codes
  • Agreements and contracts

alette2

Communicate effectively   Made 4,357,417 words fly in Italian… and counting  Communicate effectively

alette2

HOW IT WORKS

  1. Send me the text you need to translate by email or website contact form.
  2. You will receive a detailed quote within 24 hours.
  3. Once you have agreed on the quote, I will ask you to provide advanced payment of 30%.
  4. After I receive the payment, I will start translating your text. When I deliver the translation, I will send you the invoice with the balance amount.
  5. Punctual delivery is a must for me. I will deliver the translated text by email within the agreed deadline.

For projects with more than 10,000 words, you will also receive a Free Glossary of the terminology used in your text within 15 days after the delivery of the translation.

For more information please refer to the Terms and conditions of service.

SEND ME A QUOTE

If you are curious to learn more about the process of translation, take a look at my infographic or at the presentation below.

alette2

WORK WITH ME TO…

FLYING-WORDS

Communicate clearly in Italian.

Increase visibility

Connect with your Italian-speaking customers.

Expand your business

Grow your business in Italy.

LET ME HELP YOU

Make your words fly in Italian
TODAY.

BOOK YOUR PROJECT NOW

alette2

PRICING

Each translation project is different and requires a customised quote.

To prepare a quote I need to examine the texts to be translated and to know whether you have special requests for the delivery date. That way I can have an idea about the topic, format, volume, and complexity of the project and see if there are tables and pictures to be modified.

The quote takes into account all these elements and includes, in addition to the translation, the necessary terminology research, the internal revision, and the final reading of the translated text.

To give you an idea, the translation of a 40-pages manual in Word would cost around 2,000 to 3,000 euros, a 10-pages contract will be around 500 to 600 euros, a single page on a website would start at 150 euros.

SEND ME A QUOTE

alette2

TESTIMONIALS

Clara has done a number of technical translations for our company, and she has done them promptly and effectively.

David R., Technical Director – Specialist raw material suppliers to the Flavour & Fragrance Industry

Clara Giampietro is an outstanding translator with an exceptional understanding of her customer’s needs. She has a keen eye for detail and an excellent understanding of scientific/technical subjects.

Dr. Lisa Mathiasen, Researcher

READ MORE

Back to Top