Chi sono
Traduzioni specialistiche per industria, tecnologia e architettura
Ogni parola tradotta tutela la tua reputazione: affidabilità, precisione e attenzione al dettaglio sono la mia priorità
Hai un testo – un manuale, un catalogo, un sito Web, un contratto o altro – in inglese o spagnolo da tradurre in italiano? Sei nel posto giusto.
Sono Clara Giampietro, traduttrice tecnico-scientifica.
Il mio lavoro non è solo trasferire parole da una lingua all’altra: traduco contenuti in testi chiari, precisi e credibili, capaci di parlare davvero la lingua del tuo settore.
Come Winged Translations traduco dall’inglese e dallo spagnolo in italiano testi tecnico-scientifici, giornalistici e divulgativi per i settori dell’industria, della tecnologia e dell’architettura.
Da sempre curiosa di capire come funzionano le cose e come evolvono, ho unito la passione per le lingue a quella per la tecnologia e l’ambiente specializzandomi nella traduzione di testi per il settore delle energie rinnovabili.
Con me puoi contare su:
competenza linguistica, per testi corretti e professionali;
curiosità tecnica, per comprendere davvero ciò che traduco;
sensibilità per l’innovazione sostenibile, per dare voce a ciò che costruisce il futuro.
Il risultato? Traduzioni che mantengono la forza tecnica dei tuoi contenuti e allo stesso tempo li rendono scorrevoli, comprensibili e incisivi, così da valorizzare al meglio il tuo lavoro.
Dietro le mie traduzioni
Dedizione
La mia missione è aiutarti a tradurre la tua voce tecnica con precisione e autorevolezza in italiano.
Specializzazione
Ho conoscenze solide e approfondite in ingegneria, energie rinnovabili, Industria 4.0 e architettura sostenibile. Dal 2004 lavoro come traduttrice professionista dall'inglese e dallo spagnolo in italiano per industria, tecnologia e architettura, in particolare nel settore delle energie rinnovabili.
Qualifica professionale
Ho conoscenze, abilità e competenze attestate. Sono socia ordinaria dell'Associazione Italiana Traduttori e Interpreti (AITI), che è membro fondatore della Fédération Internationale des Traducteurs (FIT).
Formazione
Per garantire servizi di traduzione accurati e professionali, esploro, mi informo e mi impegno a mantenere aggiornate le mie competenze e conoscenze attraverso la formazione continua.
Fondatrice di WingedTranslations
Servizi linguistici professionali e specialistici nei settori dell'industria, della tecnologia e dell'architettura.
Co-fondatrice di SynergeticHub
Servizi di traduzione, revisione e consulenza per il settore delle energie rinnovabili.
+5.200.000
Parole tradotte
+1.800
Progetti
© 2004-2026 Clara Giampietro. Tutti i diritti riservati. | Professionista di cui alla Legge n. 4 del 14 gennaio 2013, pubblicata nella G.U. n. 22 del 26/01/2013.
