Skip to content

Revisione in italiano

Testi corretti e coerenti

Quando leggo un testo, individuo subito i doppi spazi a prima vista.

Naturalmente la revisione non è solo questo.

Consiste infatti nella lettura accurata e nel confronto del testo tradotto e del testo di origine per controllare:

Ortografia, grammatica, punteggiatura e coerenza terminologica

Precisione, completezza, chiarezza, fluidità ed efficacia

Struttura, tipografia, organizzazione del testo

Se hai già tradotto o fatto tradurre in italiano dei testi tecnici, posso occuparmi della loro revisione.

Per poter fare un preventivo e valutare l’entità e la complessità del lavoro, ho bisogno di visionare il testo originale e il testo tradotto.

Contattami per qualsiasi domanda o informazione aggiutiva.

Scrivimi e parlami del tuo progetto.

I campi contrassegnati con l’asterisco * sono obbligatori.

© 2021 Clara Giampietro. Tutti i diritti riservati. | Partita IVA n. IT 09282690016. Professionista di cui alla Legge n. 4 del 14 gennaio 2013, pubblicata nella G.U. n. 22 del 26/01/2013.