Revision in Italian
Ensuring accuracy and effectiveness
When I read a text, I can locate double spaces at a glance.
But revision is not just that.
It includes an accurate reading of the translated text, comparing the Italian translation with the source text and checking:
If you have manufacturing, technology, and architecture texts that have already been translated into Italian, I can revise them for you.
To prepare a quote I need to examine the source text and the translated text. So I can have an idea about the volume and complexity of the project.
For a free non-obligation quotation or a short discussion about your project, do not hesitate to contact me filling the form below.
Get your custom quote
Do you want to expand your business to the Italian market?
I am Clara Giampietro.
A specialist Italian translator dedicated
to helping you communicate clearly
and achieve your business goals.
With Winged Translations I provide English and Spanish into Italian translation services in the fields of manufacturing, technology, and architecture.
I am also the co-founder of Synergetic Hub, an English into Italian translation studio specialized in the renewable energy sector.
© 2021 Clara Giampietro. All rights reserved. | VAT No. IT09282690016. Professional according to Italian Law no. 4 dated 14th January 2013.