Skip to content

Translation into Italian

Communicating professionally and effectively

Translation is the most powerful tool for gaining visibility for your brand in a foreign market.

As long as you hire a professional translator.

You are in the right place.

We will work together to translate the words of your texts, which are the foundations of the communication of your business. The translation into Italian will always be accurate, impeccable, and professional.

What do you need help with?

Even one professionally translated text can already make a huge difference to your business.

I will provide the expert manufacturing, technology, architecture translation that your business needs to tap into new markets and new profits in the Italian market.


Types of texts I can translate for you:

  • Manuals and instructions for assembly, installation, operation, maintenance, and repair
  • Technical articles for magazines
  • Online catalogues
  • Product data sheets
  • Software guides
  • Technical specifications
  • Training material and tutorials
  • User Interfaces
  • Websites
  • Agreements and contracts


  • Architectural engineering
  • Eco-Buildings
  • Architectural materials

Types of texts I can translate for you:

  • Manuals and instructions
  • Public tender applications
  • Zero energy buildings
  • Articles for architectural and building magazines
  • Project proposals
  • Safety guidelines
  • Quotes
  • Architectural drawings
  • Architectural engineering specifications
  • Materials and supply
  • Programs of works
  • Websites
  • Press releases and web content
  • Building regulations and building codes
  • Agreements and contracts

How it works

  • Send me the text you need to translate by email or website contact form.
  • You will receive a detailed quote within 24 hours.
  • Once you have agreed on the quote, I will ask you to provide advanced payment of 30%.
  • After I receive the payment, I will start translating your text. When I deliver the translation, I will send you the invoice with the balance amount.
  • Punctual delivery is a must for me. I will deliver the translated text by email within the agreed deadline.
  • For projects with more than 10,000 words, you will also receive a Free Glossary of the terminology used in your text within 15 days after the delivery of the translation.

For more information please refer to the Terms and conditions of service.

If you prefer to have an idea about the manufacturing, technology, architecture texts I translated until now, I suggest you to read the portfolio page.

If you are curious to learn more about the process of translation, have a look at my infographic.


Each translation project is different and requires a customized quote.

To prepare a quote I need to examine the texts to be translated and to know whether you have special requests for the delivery date. That way I can have an idea about the topic, format, volume, and complexity of the project and see if there are tables and pictures to be modified.

The quote takes into account all these elements and includes, in addition to the translation, the necessary terminology research, the internal revision, and the final reading of the translated text.

To give you an idea, the translation of a 40-pages manual in Word would cost around 2,000 to 3,000 euros, a 10-pages contract will be around 500 to 600 euros, a single page on a website would start at 150 euros.z

Interested? Get in touch.

Fields marked with an asterisk * are mandatory.

© 2021 Clara Giampietro. All rights reserved.

VAT code: IT09282690016. ​Profession pursuant to Italian Law No. 4 of 14 January 2013, published in Italian Official Gazette No. 22 of 26 January 2013. Qualified member of the Associazione Italiana Traduttori e Interpreti – Membership No. 214093