Translation on the fly
1-on-1 consulting session, online or in person
- For business owners who are translating their own documents
- For translators who’d like a second opinion on their work
The Translation on the fly service is the right solution for you if
- You have doubts about translation and terminology;
- You are not sure of the technical terminology used in a document that has already been translated;
- You don't need a written translation, but a functional, careful, and accurate oral translation is enough.
We can meet online or in person, and I will translate verbally your technical documents or I will clarify your doubts giving practical tips on how to improve your Italian translations.
-
To ensure the highest quality I only accept 3 Translation on the fly projects per month.
If you are interested in this service, contact me now to avoid long waits.
With the Translation on the fly I will help you:
Use the correct and appropriate terminology for your technical documents.
Write your documents with a clear, unique and simple technical language.
Find the (online and offline, free and paid) resources to refer to for the translation of your technical documents.
Clarify your doubts about translation and terminology.
How it works
Even if you don’t need a written text, translation requires research and preparation.
- Send me an email with the documents you want to translate or your doubts about your own translation.
- Depending on your request, I will tell you how long it will take to complete the Translation on the Fly.
- We will decide when and how we will meet (online or in person).
- When you agree on the quote and I receive the payment, we will meet (online or in person) and I will translate verbally your documents and/or answer your questions for the agreed time.
Interested? Book a session.
Interested? Get in touch.
ABOUT ME
I’m Clara Giampietro.
A specialist Italian translator dedicated
to helping you communicate clearly
and achieve your business goals.
With Winged Translations I provide English and Spanish into Italian translation services in the fields of manufacturing, technology, and architecture.
I’m also the co-founder of Synergetic Hub, an English into Italian translation studio specialized in the renewable energy sector.
© 2021 Clara Giampietro. All rights reserved.
VAT code: IT09282690016. Profession pursuant to Italian Law No. 4 of 14 January 2013, published in Italian Official Gazette No. 22 of 26 January 2013. Qualified member of the Associazione Italiana Traduttori e Interpreti – Membership No. 214093